El Hobbit: Un viaje inesperado

Hay un precioso momento en El Hobbit: Un viaje inesperado. En la casa de Bilbo los enanos se agrupan antes de comenzar una peligrosa aventura. Comen, hablan y beben, pero al caer la noche una sombra de melancolía inunda sus almas. Su hogar ocupado por un peligroso Dragón y sus minas abandonadas. Comienzan a cantar sobre la gloria de los viejos tiempos.

 La verdad que es un momento precioso de esta película, la pena es que no la interpretasen entera. La canción original que aparece en el libro de Tolkien es mucho más larga.

La canción enana del vídeo tiene la siguiente letra:

Far Over the Misty Mountains Cold,
To Dungeons Deep and Caverns Old,
The Pines were Roaring on The Heights,
The Winds were Moaning in the Night,
The Fire was Red, it Flaming Spread,
The Trees Like Torches Blazed with Light.

Aunque, como os he dicho,  la original del libro era mucho más larga y bonita (os adjunto la traducción más abajo)

Far over the misty mountains cold
To dungeons deep and caverns old
We must away ere break of day
To seek the pale enchanted gold.

The dwarves of yore made mightly spells,
While hammers fell like ringing bells
In places deep, where dark things sleep,
In hollow halls beneath the fells.

For ancient king and elvish lord
There many a gleaming golden hoard
They shaped and wrought, and light they caught
To hide in gems on hilt of sward.

On silver necklaces they strung
The flowering stars, on crowns they hung
The dragon-fire, in twisted wire
They meshed the light of moon and sun.

Far over the misty mountains cold
To dungeouns deep and caverns old
We must away, ere break of day,
To claim our long-forgotten gold.

Goblets they carved there for themselves
And harps of gold; where no man delves
There lay they long, and many a song
Was sung unheard by men or elves.

The pines were roaring on the height,
The winds were moaning in the night,
The fire was red, it flaming spread;
The trees like torches blazed with light.

The bells were ringing in the dale
And men looked up with faces pale;
The dragon’s ire more fierce than fire
Laid low their towers and houses frail.

The mountain smoked beneath the moon;
The dwarves, they heard the tramp of doom.
They fled their hall to dying fall
Beneath his feet, beneath the moon.

Far over the misty mountains grim
To dungeons deep and caverns dim
We must away, ere break of day,
To win our harps and gold from him!

Traducci√≥n al Espa√Īol

M√°s all√° de las fr√≠as y brumosas monta√Īas,
a mazmorras profundas y cavernas antiguas,
en busca del metal amarillo encantado,
hemos de ir, antes que el día nazca.

Los enanos echaban hechizos poderosos
mientras las mazas ta√Ī√≠an como campanas,
en simas donde duermen criaturas sombrías,
en salas huecas bajo las monta√Īas.

Para el antiguo rey y el se√Īor de los Elfos
los enanos labraban martilleando
un tesoro dorado, y la luz atrapaban
y en gemas la escondían en la espada.

En collares de plata ponían y engarzaban
estrellas florecientes, el fuego del dragón
colgaban en coronas, en metal retorcido
entretejían la luz de la luna y del sol.

M√°s all√° de las fr√≠as y brumosas monta√Īas,
mazmorras profundas y cavernas antiguas,
a reclamar el oro hace tiempo olvidado,
hemos de ir, antes que el día nazca.

Allí para ellos mismos labraban las vasijas
y las arpas de oro; pasaban mucho tiempo
donde otros no cavaban; y allí muchas canciones
cantaron que los Hombres o los Elfos no oyeron.

Los vientos ululaban en medio de la noche,
y los pinos rugían en la cima.
El fuego era rojo, y llameaba extendiéndose,
los árboles como antorchas de luz resplandecían.

Las campanas tocaban en el valle,
y hombres de cara p√°lida observaban el cielo,
la ira del dragón, más violenta que el fuego,
derribaba las torres y las casas.

La monta√Īa humeaba a la luz de la luna;
los enanos oyeron los pasos del destino,
huyeron y cayeron y fueron a morir
a los pies del palacio, a la luz de la luna.

M√°s all√° de las hoscas y brumosas monta√Īas,
mazmorras profundas y cavernas antiguas,
a quitarle nuestro oro y las arpas,
¡hemos de ir, antes que el día nazca!

You can leave a response, or trackback from your own site.

One Response to “El Hobbit: Un viaje inesperado”

  1. [...] cosas que son destacables en la pel√≠cula de El hobbit: un viaje inesperado y una de ellas es la m√ļsica y las canciones, esas que nos le√≠amos en el libro y no te imaginabas como pod√≠an sonar cantadas, pues bueno, [...]

Leave a Reply

Powered by WordPress | Designed by: Download Free WordPress Themes | Thanks to wordpress themes free, Themes Gallery and Download Premium WordPress Themes

Modified by: @elistae